Содержание → XII. Саутхемптонская набережная → Часть 3
Мистер Фиддлстик. Пусть так, но я полагаю, что милорд удовольствуется моим заявлением, что я не вижу никаких причин неутверждения завещания. Наконец, нет оснований предполагать, что мистер Мизон мог спастись от гибели.
Президент. Есть ли у вас клятвенные показания свидетелей, видевших Мизона в воде?
Мистер Фиддлстик. Нет, милорд. У меня есть клятвенное показание одного матроса по имени Оукерс, единственного человека, выплывшего из воды при гибели «Канчаро», который утверждает, что видел, как мистер Мизон прыгнул в воду, но о том, что с ним произошло дальше, Оукерс ничего не знает и не хочет дать клятву, что мистер Мизон погиб!
Президент. Хорошо. Пусть так. Но суд не может удовлетвориться лишь предположением о смерти завещателя, он должен иметь на руках точные данные… Около четырех месяцев прошло со времени гибели «Канчаро», что делает совершенно невероятным тот факт, чтобы кто-нибудь из пассажиров уцелел; я также полагаю, что мистер Мизон разделил судьбу других пассажиров «Канчаро».
Мистер Фиддлстик. Предполагается, что он умер восемнадцатого декабря.
Президент. Да, восемнадцатого декабря.
Мистер Фиддлстик. Как вам угодно, милорд…
Августа бросила газету. Она была здесь, жива и невредима, с настоящим завещанием мистера Мизона, которое вытатуировано на ее шее. «Завещание утверждено» — что это значит? Ведь это не настоящее, последнее завещание покойного Мизона… Она подумала, в своем неведении, что это ее завещание, может быть, неверно составлено, что она бесцельно перенесла жестокую операцию и напрасно заклеймила себя на всю жизнь. Это было уже слишком! Августа схватила номер «Таймса», сердито бросила его в окно и откинулась на спинку сиденья, едва сдерживая накипавшие на глазах слезы…
Закладки
- » Как только мистер Мизон, спасшийся благодаря Августе, очутился…
- » Это был ее собственный портрет в платье с низким вырезом! Несомненно, это…
- » — Как вы поживаете? — спросил он Августу, пожимая ее руку, которую…
- » Какой-то совершенно незнакомый Августе чиновник встал…
- » Августа зашаталась, потрясенная известием. Если это корабль —…
- » — Нехорошие были дни! Плохие! На это Билл улыбнулся во всю…
- » — Конечно, Томби! Но дело — делом! Если мне и удалось кое-что…
- » Августа облокотилась о мраморную доску камина. Она также…
- » — Доктор сказал, что я счастливый избранник судьбы, — закончил Юстас,…
- » После завтрака — Августа съела бисквит и крылышко птицы, сваренной…
- » — Бесстыжий мерзавец! Неблагодарный найденыш! Не думаешь…
- » — Можете вы поклясться в этом? — Клянусь. Затем Джеймс перешел к истории…
- » — Слушайте, — начал мистер Мизон, делая над собой отчаянное усилие и садясь,…
- » На следующий день после смерти маленькой Дженни Смиссерс мистер…
- » С этого дня путешествие на пароходе «Канчаро» стало веселым и приятным…
- » Снова молчание, еще более ужасное, чем в первый раз. Судья что-то записал…
- » — Да, сэр, — вдумчиво ответил мистер Джон Шорт. — Завещание Джонатана Мизона…
- » Тогда Августа, как только могла любезно и ласково, подошла…
- » — Вы правы, старый дружище! — согласился Юстас. — А теперь слушайте.…